Título: The Brothers Grimm: two livros, one legacy
Autor:
Donald R. Hettinga
Mês:
Fevereiro
Tema:
Não ficção sobre personagem do tema 45
Editora
Clarion Books, 192p.
Uma biografia sobre a vida dos irmãos Jacob e Wilhelm Grimm. Desde seu nascimento até a morte de
ambos, englobando seus inícios de carreira, a coleta dos contos e publicação
deles e o consequente sucesso.
Com mais detalhes, fotos e ilustrações de pessoas e lugares que fizeram
parte da história dos irmãos Grimm. Eu já consideraria a edição um primor só
por esses detalhes (amo fotos e ilustrações), mas ela ainda é de capa dura e
enorme.
Como eu já havia lido uma pequena biografia deles, queria logo chegar no
ponto onde eles começam a trabalhar em seus contos. O livro enfoca no contexto
histórico em que eles estão inseridos, e foi uma surpresa saber que Jacob
trabalhou na biblioteca real do rei Jerome (quando Napoleão invadiu a Prússia,
seu irmão se tornou rei).
O autor aborda a dificuldade que foi para dois jovens muito orgulhosos
de sua origem, terem que ver sua terra ser invadida e sua cultura praticamente
invalidada pelos franceses, que roubavam suas riquezas artísticas como espólios
de guerra. Ao mesmo tempo em que os problemas de saúde de Wilhelm o levavam a
tratamentos aqui e lá, Jacob continuava seu trabalho na biblioteca, copiando
manuscritos e fazendo empréstimos de livros para ele e seu irmão. É a partir
daí que começa para valer seu estudo de histórias germânicas, com um objetivo
muito simples:
But the brothers’ search for German folktales was more than an attempt to forget what was going on around them. “Without a doubt,” Wilhelm said, “the world events and our need for peace in scholarship contributed to the awakening of this long-forgotten literature.” They “didn’t only seek comfort in the past,” however, but “hoped naturally that this direction could contribute to the return of a different time.” They collected the fairy tales because they hoped the stories would help remind their countrymen of what it meant to be German.[...]
A partir desse momento, começa a não-tão-fácil tarefa de coletar as
histórias, as mesmas do tipo que sua mãe contava para eles quando crianças. Algumas
das pessoas que ajudaram nisso foram alguns amigos, pessoas da família Wild (tendo
Dorothea Wild se tornado esposa de Wilhelm 14 anos depois), e Marie Müller,
babá da mesma família. Ao contrário do que se pensa, os irmãos não fizeram
incontáveis viagens para coletar as histórias, e sim poucas (uma delas sendo para
falar com Frau Creuzer em Marburg). Eles também tiveram que lidar com amizades
não tão sinceras (Clemens Brentano, que também escrevia os contos que ouvia,
mas era desorganizado o suficiente para nunca devolver o manuscrito emprestado
pelos Grimm. Os papéis só reapareceram em 1920, na biblioteca de uma abadia. Talvez
a história tivesse sido diferente se os irmãos, antes de emprestarem, não
tivessem feito uma cópia do material). Eles continuam o trabalho, editando
material, comparando diferentes versões, adicionando mais contos até que em
1812 os irmãos enviaram o primeiro volume de seus contos para Berlim e em
dezembro do mesmo ano, o livro é publicado.
Foi engraçado descobrir que o livro foi banido por conta de seu
conteúdo, que ao ver de muitos, continham histórias não muito adequadas a
crianças. Enquanto Wilhelm concordava que o importante para as crianças eram
ilustrações, Jacob discordava, afirmando que o livro não era especificamente
para crianças. Mesmo assim, um segundo volume era esperado, então os irmãos
continuaram indo atrás de mais contos. O fim do reinado de Jerome leva Jacob a trabalhar
para o governo de Hesse, enquanto Wilhelm continua trabalhando nos contos.
A vida segue com muitos percalços por conta da situação política em que
eles viviam, mas o trabalho de coletar e lançar mais volumes com seus contos
também não pára, assim como seus estudos e trabalhos pessoais. Mudanças de
residências e trabalhos levam os dois para Berlim, onde eles são celebrados e
acontece um encontro entre dois dos maiores escritores de contos de fadas: Hans
Christian Andersen foi visitar os irmãos, mas só encontrou Jacob. Esse episódio
é mencionado na autobiografia de Andersen, mas foi saber sobre esse encontro do
outro ponto de vista.
Uma coisa que eu achei bacana foi o autor continuar mencionando a vida
dos irmãos e irmã deles, mesmo sendo de passagem. O livro mostra que Jacob e
Wilhelm foram irmãos muito apegados um ao outro, ao ponto de morarem juntos
mesmo depois que Wilhelm casou, então foi bom de ver que eles também mantinham
contato com o restante de sua família. De modo geral, eu adorei esse livro, foi
uma leitura muito prazerosa.




